Page : EUROTOUR 2008 INSCRIPTION

F3K EURO
TOUR 2008
Déroulement de l'épreuve les
28 et 29 Juin 2008 sur le terrain d’aéromodélisme de ROMANS
The
F3K contest will happen the 28th and 29th of June 2008 at the
ROMANS'S flying field
Organization:
Jérôme
SUSS
L'ardoise
26300
Bourg de Péage (France)
+
33 6 79 71 06 74
Pour voir comment accéder au terrain cliquez
ICI.
To
see the map to reach ROMANS click
HERE
|
Coordonnées
GPS
GPS
coordonate
|
Click |
Hébergement :
Residence:
ATTENTION Camping de St Paul les Romans fermé .
WARNING The camping near
the flying field is closed.
Accés aux sanitaires du club possible WC + douche (eau froide pour
le moment) pour les campeurs sur le terrain.
Access to toilet + shower of the club
is possible (cold water for the moment) for campers on the flying
field.
Hôtels et autres, voir l’office du tourisme de
Romans
Hôtels
and bed and breakfast, see office of the tourism of Romans
Hôtel Formule 1 à Bourg de péage (8 kms du terrain /
far of flying field)
Hôtels à Romans
Repas :
Le club de Romans propose un repas le samedi soir au restaurant pour un montant de 15€
Romans's
club propose you a meal on Saturday evening ( Restaurant) for
15€
Le
club de Romans peut fournir un repas les samedi et dimanche midi pour un montant de 10€ par repas
Roman's club can supply a meal on Saturday and Sunday noon for a 10€ amount by meal
Aucun repas non inscrit dans les délai ne sera délivré.
No meal not registered in
delay will be delivered.
Une restauration rapide se trouve à environ 1Km du terrain.
A fast food is in approximately 1Km of the
field
Météo: En cas de condition de vols non praticable l'exécution
ou l'annulation du concours peut être demandée par téléhone à partir de
vendredi, 27 juin 13.00pm + 33 06 79 71 06 74 (Jérôme)
Weather
Hotline: In case of critical flying conditions, the execution or cancellation
of the contest can be requested by Phone starting from Friday, June 27,
13.00pm + 33 06 79 71 06 74 (Jérôme)
Pour
facilité la gestion merci de vous inscrire en ligne le plus vite possible à
l'aide du formulaire ci-dessous.
limite d'inscription : 20
juin 2008
For an easy management please
register as soon as possible with the below
online formular
registration limit : 20th of June 2008
Programme:
|
Vendredi
27 Juin de 17h à 21h
validation
des inscriptions |
Friday
27th of June 5 p.m to 9 p.m
validation
of the registrations |
Samedi 28 Juin de 8h00 à 9h30
validation
des inscriptions
9h30 briefing
10h00 début du concours
12h00 repas
12h45 reprise des épreuves
|
Saturday
28th of June from 8.00 to 9.30 a.m
validation
of the registrations
9.30 a.m briefing
10.00 a.m competition start
12.00 meal
12.45 competition restart
|
Dimanche
28 Juin 9h00 à 13h00 suite des épreuves
|
Sunday
28th of June from 9 a.m to 1 p.m competition
|
| Epreuve de
sélection de F6D sera faite le dimanche entre la fin des manches et
la remise des prix
Informations |
Test F6D selection will be made on Sunday between
the end of competition and before results
Informations
|
|
à partir de 14h00 résultats de L'EUROTOUR |
from 2 p.m results of
EUROTOUR contest |
LISTE
DES TÂCHES
TASKS
LIST
|
Règlement
applicable voir FAI-F3K (REGLEMENT PROVISOIRE)
ICI (.pdf)
- ou -
ICI
(.zip)
Current
FAI-F3K rules APPLY (TEMPORARY
RULES)
HERE (.pdf)
- or -
HERE
(.zip) |
|
|
|
Work
Time |
|
-1- Task C |
Avant
dernier et dernier vol
temps maxi 240s
Next
to last and last flight
Maxi time 240s |
10
min |
|
-2- Task H |
Temps
croissant à intervalles fixes de 15s
Increasing
time by 15s |
10 min |
|
-3- Task I |
Poker;
temps annoncés au choix; 5 vols validés maxi
Poker;
variable target time; 5 attemps accounted |
10
min |
|
-4- Task J |
3
vols sur
6
temps maxi par vol 3 min
3
out of
6
mxi time by flight 3min |
10
min |
|
-5- Task P |
Vols
illimités; faire des vols de 1,2,3,et 4 min
Unlimited
flights; Make flight of 1,2,3and 4min |
10
min |
|
-6- Task M |
Les 5 plus
longs vols, 2 minutes maxi par vol
5
longest flights, 2 minuts max per flight |
10 min |
|
-7- Task B |
Vols
illimités; Dernier vol
compte
temps maxi 5min
Unlimited
flights; last flight
accounted
maxi time 5min |
7
min |
|
-8- Task E
|
Lancé
simultané, dernier posé; 3 lancés "secondes"
temps maxi 3min
All
up, last down; 3 launches
"seconds"
maxi time 3min |
|
Les concurrents disponibles peuvent être
amené à chronomètrer
Competitors not busy can
operate as timekeepers
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSCRIPTION
REGISTRATION
|
Votre nom :
First name
|
|
Votre prénom
Christian name
|
|
|
Votre mail :
Your e-mail
|
|
Vous
recevrez un courrier de confirmation à l'adresse indiquée
You will receive a mail of confirmation at the indicated address
|
|
Nationalité
Nationality
|
|
|
|
|
Club
|
|
|
|
|
N°
Licence FAI
FAI
licence number
|
|
|
|
|
Indiquez
vos fréquences possibles
Please,
indicate your possible frequencies.
|
|
Fréquence
1
Frequency
1 |
|
Indiquez
vos fréquences complètes et non le canal seulement
Trouvez
la correspondances des fréquences sur ce lien
FREQUENCES
please give your complete frequencies and not only your channel (ie : 35010 and not channel
xx)
Find
the correspondence of the frequencies on this link FREQUENCIES
|
|
Fréquence
2
Frequency
2 |
|
|
Fréquence
3
Frequency
3
|
|
|

Le
réglement de l'inscription et des repas sera à faire sur place
lors de la confirmation d'inscription
The
payment of the registration and the meals will be to make at the
moment the confirmation of registration
Inscription
-----
20€ par concurrent
Entrance
fee ----
20€ by competitor
|
|
Nombre de repas samedi
midi
How many meals for Saturday noon
|
|
|
Nombre de repas samedi
soir
How many meals for Saturday evening
|
|
|
Nombre de repas
dimanche
midi
How many meals for Sunday noon
|
|
|
Total
inscriptions + repas =
Registration + meals =
|
|
|
|
Quels sont les renseignements
complémentaires souhaités ?
Which
are the desired further information ?
|
|
N' oubliez pas de visiter notre
site
Don't forget
to visit our website
www.aeromodelismeromans.com
Contact
"Jérôme" Qui est déjà inscrit ? Cliquez
ICI
Who is
already registered ? Click HERE
Si
votre inscription n'apparaît pas 7 jours après votre inscription, contactez
nous. If your
registration does not appear 7 days after your inscription, contact us.
HERE - - ICI
|